EN
咨询热线:400-018-0008
关注:

新闻详情

News detail

热点 | 5月14日英国移民法修改草案出台!对首席代表签证有何影响?

发布时间:2020-05-18发布来源:施强移民 阅读:3290


当地时间5月14日,英国政府针对移民法案修改草案悄悄出台了,针对本次更新的法条将于2020年6月4日开始实施,在这个时间之后递交的首席代表签证申请,无论是首签续签以及永居,都需要按照更新后的法案要求。


资深移民专家解析5月14日出台的草案有什么变化:


一、针对申请人背景


变动1:

In paragraph 144, after “are that he”增加了“genuinely”.

144. The requirements to be met by a person seeking leave to enter the United Kingdom as a representative of an overseas business are that he genuinely


针对申请人的定义这个部分增加了一个词,但是说明了移民局将会增强对申请人背景真实性的考察,意味着首代申请过程中的面试几率可能会增加。


变动2:

For paragraph 144 (iii) (a), substitute:

144 (iii) (a) will be the sole representative of that overseas business presentin the United Kingdom under the terms of this paragraph, with the skills, experience and knowledge of the businessnecessary to undertake that role, and the full authority to negotiate and take operational decisions on behalf of that business;”


这条对于海外首席代表本人的要求也提高了,强调了申请人自身的能力,工作经验和要对于子公司/分公司决策进行全权掌控。申请时需要提供更全面的申请人完整的资历证明,着重去证明申请人与岗位的关联性。


变动3:

In paragraph 144 (iii) (d) (4), for is fully familiar with the company’s activities and has full powers to negotiate and take operational decisions without reference to the parent company” substitute: “has the relevant skills, experience, knowledge and authority as outlined in (iii) (a)”.(4) a letter confirming the applicant has the relevant skills, experience, knowledge and authority as outlined in (iii) (a);


这部分再次强调了首代申请人的个人资历,并且需要在母公司出具的派遣信中体现出来。


变动4:

In paragraph 147 (ii) (b), after “subsidiary” 增加 “which they established in the UK in accordance with paragraph 144 of these 

rules”.

(b) that he is employed full time as a representative of that overseas business and has established and is in charge of its registered branch or wholly owned subsidiary which they established in the UK in accordance with paragraph 144 of these rules;


在这个部分再次强调了,首代申请人只能为英国子公司/分公司工作,不能在英国开展其他的创业或为其他雇主打工。


二、针对母公司的经营


In paragraph 144 (i), after “a business which has” 增加了 “and will continue to have,”

144 (i) has been recruited and taken on as an employee outside the United Kingdom of a business which has, and will continue to have, its headquarters and principal place of business outside the United Kingdom;


这条修订条例里强调了在英国境外母公司经营的持续性,对于大部分申请人来说,这个要求还是容易达到的。而且在首代后续的续签和转永居里,也有对母公司持续存在和经营的要求。


三、针对英国子公司的经营


变动1:

For paragraph 144 (ii) (a), substitute: 144 (ii) (a) as a senior employee of an active and trading overseas business which has no active branch, subsidiary or other representative in the United Kingdom for the purpose of representing that business in the United Kingdom by establishing and operating a registered branch or wholly-owned subsidiary of it, where that branch or subsidiary will actively trade in the same type of business as that overseas business and is not being established solely for the purpose of facilitating the entry and stay of the applicant;


此条更新后的法条强调了active and trading,针对英国子公司/分公司在英国的业务是活跃的,要为母公司业务带来积极影响。如果后续想成功续签和转永居,要积极的把英国的公司开设并经营起来,用于证明子公司/分公司商业活动正常开展。


变动2:

For paragraph 144 (iii) (b) “intends to be employed full time as a representative of that overseas business” substitute: 144 (iii) (b) is an existing senior employee of that overseas business who intends to Page 4 of 24 be employed full time as a representative of that business and will not engage in business of his own or represent any other business’s interest in the United Kingdom;


此条更新后强调了海外首席代表不得在英国开展与子公司/母公司无关的其他的业务。


变动3:

For paragraph 144 (iii) (c) “is not a majority shareholder in that overseas business;” substitute:144 (iii) (c) does not have a 

majority stake in, or otherwise own or control, that overseas business, whether that ownership or control is by means of a shareholding, partnership agreement, sole proprietorship or any other arrangement;”.

In paragraph 144 (iii) (d) (1), after “distribution” 增加 “or ownership”.

144 (iii) (d) (1) a full description of the company’s activities, including details of the company’s assets and accounts and the 

company share distribution or ownership for the previous year;


在这个部分具体限制了海外首席代表对英国子公司/分公司控股。Ownership强调了英国子公司/分公司的实际控股人,意味着移民局会更加着重考察子公司/分公司的实际持股人/公司。


四、针对申请人的家属


“(viii) the applicant holds a valid United Kingdom entry clearance for entry in this capacity; and (ix) where the applicant is accompanying or joining a person granted entry clearance or leave to enter or limited leave to remain as the sole representative of an overseas business within the meaning of paragraph 144 (ii) (a), the applicant does not have a majority stake in, or otherwise ownor control, that overseas business, whether that ownership or control is by means of a shareholding, partnership agreement, sole proprietorship or any other arrangement.”


这一条款中对于英国子公司/分公司控股要求,再次强调了首代申请人的家属同时也不可以作为大股东,不可个人拥有或控制子公司/分公司。也就是说如果申请人的家属如果是母公司的重要股东,那么将有拒签的风险。


总而言之,本次移民法修正条例对于首席代表签证并没有本质的变化,只是从细节上优化和补充了原有政策中一些不明确和不清晰的地方:

1、加强对于英国开设的子公司或者分公司代表处的真实性,来证明不是为了移民而开设的分公司或者代表处;

2、加强了对申请人自身背景的相关要求,需要证明背景与母公司业务的合适性及关联性;

3、母公司派遣证明中,需要增加具体的说明申请人的基本背景和派遣的必要性;

再次强调申请人只能为英国的全资子公司或者代表处工作;

4、强调申请人不能以其他方式,例如承包,或者暗自控股母公司在英国的子公司或者代表处;

5、申请人的同行人(通常指的是配偶)同样不能以任何方式例如承包,暗自控股的形式来控制母公司。


最后,各国的移民政策都在缩紧这是事实,所以移民要趁早这永远是句真理!!针对近期情况而犹豫的申请人,其实近期情况永远不是影响移民的一个因素。因为真正有远见,或者说有刚需的申请人,不应该因为近期情况这种突发的事件,而影响自己和全家的规划!


英国首席代表签证


最简单的创业工签!最简单的大国移民途径!

无需个税社保匹配

无需打分,无年龄学历要求

无经商管理经验要求

无需解释资金来源

无需大额投资申请成本仅需25万人民币

无排期要求和超长审核期

一人申请全家拿英国身份


具体申请条件如下:


申请人:

1、无学历、无资产和投资额要求

2、受雇于一家公司,并准备代表公司在英国开设其分公司或子公司,操作同样业务

3、担任母公司股东或高管至少1年

4、英文通过雅思Life Skill A1基础生活考试

5、符合肺结核体检和无犯罪要求


母公司:

1、公司成立1年以上

2、过去一年营业额达到500万人民币(视行业而定)

3、在英国无任何的分支机构




如果您有海外置业、资产配置及国际身份规划需求,欢迎拨打全国免费热线400-018-0008与我们联系,我们将有专业人士为您详细解答!


【施强移民】专注出国服务二十余年,助力万千高净值人士完成移民梦想~


语言培训、留学规划、海外置业、资产配置、移民安家,一站式出国服务等您来体验!微信图片_20200415090517.jpg